UTILIZACIÓN:
Los diferentes componentes de la cadena de seguridad deben cumplir con las normas EN361, EN358 o EN813 para los arneses, EN362 para los conectores, EN795 para los puntos de anclaje y debe utilizarse con las cuerdas de tipo A según la norma EN1891 siguientes:
BEAL Bonsai EN1891 Tipo A (Cualquier longitud)
BEAL Baobab EN1891 Tipo A (Cualquier longitud)
BEAL Ginkgo EN1891 Tipo A (Cualquier longitud)
Este producto es un equipo de protección individual diseñado para la sujeción en el lugar de trabajo de un sólo usuario. Sólo debe ser utilizado para disponer de un punto de enganche móvil en la cuerda de trabajo.
La carga máxima es de 100 Kg cuando la unión se realiza según las figuras 1 y 2.
Cuando el fallo del producto pueda provocar una caída, debe preverse un segundo sistema de aseguramiento independiente.
Este producto sólo debe ser utilizado por personas competentes y responsables. Siempre que sea posible, el cordino Regate debe ser asignado a una sola persona.
El usuario debe asegurarse siempre de que todos los componentes que permiten la sujeción al lugar de trabajo soporten las cargas que puedan ser aplicadas. Las técnicas inadecuadas, las caídas y las técnicas de rescate de emergencia pueden aumentar significativamente las cargas sobre el punto de anclaje.
El cordino Regate no debe ser utilizado para detener una caída.
Antes de cualquier utilización, el usuario debe realizar una evaluación completa de los riesgos para garantizar que la utilización del cordino Regate es apropiada y es compatible con los demás componentes de la cadena de seguridad.
Está estrictamente prohibido:
- Utilizar el cordino Regate cuando haya la posibilidad de que se produzca una caída con la cuerda sin tensar. En este caso, el punto de anclaje y el usuario pueden recibir una fuerza de choque elevada.
- Colocar el cordino Regate en la cuerda de una forma diferente a la mostrada en esta ficha técnica.
- Utilizar el cordino Regate en un sistema de rescate donde las cargadas aplicadas pueden ser superiores al peso de una persona.
- Utilizar el cordino Regate para izar, descender o soportar cualquier otra cosa que no sea la carga de una persona.
- Utilizar el cordino Regate en un entorno explosivo por ser conductor de la electricidad. Conexión a la cuerda:
El cordino Regate debe ser utilizado formando un anillo mediante un nudo doble pescador (Fig.1). El nudo debe realizarse con atención y debe apretarse fuertemente antes de utilizarse (asegurarse igualmente de que los marcados originales que figuran en el rollo de cordino se hayan copiado correctamente en el nuevo cordino cortado).
El anillo formado debe ser de la longitud justa para la tarea prevista. En ningún caso la longitud del anillo confeccionado debe ser superior a 1 metro.
El cordino Regate debe atarse a la cuerda mediante un nudo Prusik (Fig. 2). Sólo está permitido el nudo Prusik con 3 vueltas.
Asegurarse de que el nudo Prusik (A) está bien apretado alrededor de la cuerda y que el nudo doble pescador (B) está bien separado del nudo Prusik y de la base del bucle de conexión (C). Aplicar progresivamente el peso del cuerpo sobre el bucle de conexión para precargar el Prusik y asegurarse de que se bloquee a la cuerda. Esta «precarga» debe hacerse cada vez que el Prusik se recoloque en la cuerda.
La conexión entre el cordino Regate y el punto de enganche del arnés debe ser realizado absolutamente mediante un conector certificado EN362 o EN12275 (como el Petzl Am’D M18 ball lock o el Petzl Ok M70). El conector no debe interferir con el nudo Prusik.
El punto de enganche del arnés debe cumplir con las exigencias requeridas por las normas EN361, EN358 o EN813.
El enganche a los accesorios que permite crear un punto de enganche móvil del arnés sólo se autoriza cuando estos accesorios han sido aprobados por el fabricante del arnés y han sido verificados por un ensayo que demuestra que no existen efectos sobre el rendimiento del cordino Regate.
Cuando se utiliza una polea prusik, el usuario debe asegurarse de que la polea no interfiera con el funcionamiento correcto y la seguridad, o provoque algún daño al cordino Regate durante la utilización. Desbloqueo del nudo:
En condiciones normales, el nudo Prusik puede ajustarse a la cuerda de trabajo descargándolo y haciéndolo deslizar a lo largo de la cuerda (Fig. 3). Si el nudo no se mueve, intente aflojar las vueltas presionando lateralmente la parte vertical del cordino (D).
PRECAUCIONES:
Preste mucha atención cuando utilice este producto para prolongar su vida útil. Evite los impactos, aristas cortantes o los rozamientos con superficies abrasivas, cualquier contacto con ácidos, disolventes, calor excesivo y/o las chispas incandescentes.
El cordino Regate puede ser utilizado en condiciones atmosféricas normales (-20 à +50°C).
Si el cordino se corta en varias longitudes, copie los marcados originales en las puntas de los cordinos y adapte la longitud.
MANTENIMIENTO:
Evite la exposición inútil a los rayos UV. Guarde el cordino en un lugar oscuro, lejos de la humedad y de cualquier fuente de calor. Durante el transporte, ha de tener en cuenta las mismas precauciones.
El producto debe ser almacenado y embalado de forma que se eviten cortes, desgarros y abrasiones así como los daños causados por los ácidos, aceites, productos corrosivos y calor.
Guardar el Prusik limpio y seco. Las partes sucias pueden ser lavadas. Los aceites no deben entrar en contacto con el cordino Regate.
Cualquier producto químico, material corrosivo y disolventes deben ser considerados como perjudiciales. Si el cordino entra en contacto con estos productos, retírelo y póngase en contacto con BEAL aportando los detalles concretos sobre el producto químico para garantizar la seguridad.
Lávelo con agua clara que no exceda los 30°C con jabón y aclarar con agua fría. Déjelo secar al aire lejos de cualquier fuente de calor.
BEAL recomienda una inspección total de este producto cada 3 meses. VERIFICACIÓN = SEGURIDAD
No dude en desechar el producto si muestra debilidades que puedan afectar a su resistencia o dificultar su buen funcionamiento.
Para su seguridad le recomendamos que adopte un triple control:
- Antes y después de cualquier utilización, es necesario verificar el estado del producto.
- Durante la utilización, es importante controlar regularmente el estado del producto y de sus conexiones con el conjunto del sistema.
- Una inspección en profundidad debe ser realizada por parte de una persona competente cada tres meses aproximadamente.
Para gestionar sus equipos, registre los controles de cada producto.
VIDA ÚTIL:
Vida útil = tiempo de almacenamiento antes de la primera utilización + tiempo de utilización.
La vida útil depende de la frecuencia y la forma de utilización.
Los esfuerzos mecánicos, los rozamientos, los rayos UV y la humedad degradan poco a poco las propiedades del cordino.
Tiempo de almacenamiento: en buenas condiciones de almacenamiento, este producto puede guardarse durante 5 años antes de la primera utilización sin afectar a su futuro tiempo de utilización.
Tiempo de utilización:
- Utilización intensiva: 1 año
- Utilización de intensidad media: 3 años
- Utilización muy ocasional: 10 años
Atención: Se trata de tiempos de utilización indicativos. Un cordino puede ser destruido en su primera utilización. El control es el que determina si el producto debe desecharse antes de lo previsto. Un almacenamiento apropiado entre utilizaciones es esencial. El tiempo de utilización nunca debe superar los 10 años. La vida útil (almacenamiento antes de la primera utilización + tiempo de utilización) está limitada a 15 años. Ante la mínima duda, deseche el producto.
ADVERTENCIA:
Sólo están autorizadas las técnicas especificadas en los dibujos. Cualquier otra utilización está prohibida y puede provocar la muerte.
Los ejemplos de mala utilización presentados en esta ficha técnica no son exhaustivos. Existe una gran cantidad de malas utilizaciones que nos es imposible de enumerar. En caso de duda, póngase en contacto con el fabricante.
Los trabajos en altura son actividades peligrosas que pueden provocar heridas graves, incluso la muerte.
Para la utilización de este producto, se requiere un aprendizaje de las técnicas y una aptitud particular.
Este producto sólo puede ser utilizado por personas competentes y responsables.
Si el usuario no es capaz o no puede asumir esta responsabilidad, no utilizar este producto.
SIGNIFICADO DE LOS MARCADOS:
CE: Conformidad a la directiva Europea
0120: Número del organismo de certificación. SGS, 217- 221 London Road – Camberley – Surrey – GU15 3EY – Reino Unido
Número de lote: Las dos últimas cifras indican el año de fabricación.
Organismo notificado que interviene en el examen CE de tipo: SGS United Kingdom Ltd, Weston-super-Mare, BS22 6WA, RU
GARANTÍA BEAL:
Este producto está garantizado durante 3 años contra cualquier defecto en los materiales o de fabricación. Se excluye de la garantía: el desgaste normal, las modificaciones o retoques, el mal almacenamiento, los daños debidos a los accidentes, a las negligencias y a las utilizaciones para las que este producto no está destinado.
Responsabilidad:
BEAL no es responsable de las consecuencias directas, indirectas, accidentales o de cualquier otro tipo de daños ocurridos o resultantes de la utilización de sus productos.
  
|