Notice d'emploi BEAL
DYNAMIC

Yuji 10 mm     IdN BEAL : 1

 
Performances
Performance
UIAA Norm
Euro Norm
• SiÅ‚a uderzenia 8.00 kN ≤ 12 kN
• Åšrednica 10 mm  
• Ilość odpadnięć UIAA 6 ≥ 5
• WydÅ‚użenie dynamiczne 37 % ≤ 40 %
• WydÅ‚użenie 80 kg 9.5 %  ≤ 10 %
• Åšlizganie oplotu 0 mm  ≤ 20 mm / 2m/2m
• Ciężar jednego metra 63 g  
• MateriaÅ‚ Poliamid  

Lina pojedyncza


Przed użyciem produktu zapoznać się uważnie z niniejszą instrukcją i zachować ją.

UWAGA: Włókna wszystkich lin dynamicznych Beal pokrywane są nową, trwałą impregnacją, istotnie zwiększającą odporność na zużycie i bardzo skutecznie redukującą namakanie. Dzięki temu wydłuża się efektywny czas użytkowania lin. Konsekwencją nowej formuły impregnacji jest mniejsze tarcie lin w przyrządach asekuracyjnych i zjazdowych. Dlatego, przed użyciem nowej liny z jakimkolwiek przyrządem funkcjonującym na zasadzie tarcia, sprawdźcie obowiązkowo czy ta kombinacja funkcjonuje skutecznie i bezpiecznie - unikniecie zaskoczenia zmianą parametrów hamowania.
Gwarancja 3 lata
EN 892
     Made in France
 
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
Przed użyciem produktu zapoznać się uważnie z niniejszą instrukcją i zachować ją.
Ten produkt jest liną dynamiczną, przeznaczoną do wspinaczki. Może być używany jako element systemu asekuracyjnego w celu zatrzymania odpadnięcia.
Rodzaje lin:
- Lina pojedyncza: może być używana pojedynczo w systemie asekuracyjnym.
- Lina podwójna: użycie w górach lub na długich drogach, gdzie powrót zjazdem może być koniecznością.
- Lina bliźniacza: użycie w górach i na lodospadach. Wpinanie obu żył do karabinków jest obowiązkowe.
Nigdy nie używać tylko jednej żyły liny bliźniaczej lub podwójnej, z wyjątkiem turystyki kwalifikowanej.
Podczas wspinania, aby uniknąć upadku na ziemię, należy obowiązkowo zakładać i odpowiednio rozmieszczać punkty asekuracyjne.
Przy zjazdach lub opuszczaniu „na wędce” należy sprawdzić czy długość liny jest równa co najmniej dwukrotnej długości zjazdu oraz zawiązać węzeł na końcu liny dla większego bezpieczeństwa.
Składniki systemu asekuracyjnego (uprząż, karabinki, taśmy, punkty stanowiskowe i przelotowe, przyrządy asekuracyjne i zjazdowe) muszą być zgodne z normami UIAA lub EN. Przy korzystaniu z lin o małej średnicy należy użyć odpowiedniego przyrządu asekuracyjnego.
Należy się upewnić czy średnica liny oraz jej pozostałe parametry są odpowiednie do używanego przyrządu.
Uwaga: nowa lina zmniejsza znacznie skuteczność przyrządów zjazdowych i asekuracyjnych.
Zalecanym węzłem do wiązania się liną jest dobrze zaciśnięta ósemka.
Nie używać karabinków do wpinania liny do uprzęży, jeżeli istnieje ryzyko upadku.
Najbezpieczniejszym węzłem do połączenia dwóch lin (w przypadku przewidywanego zjazdu) jest podwójny zderzak, węzeł taśmowy lub ósemka.

UWAGI
Przed pierwszym użyciem należy rozwinąć linę wg. pokazanego schematu by uniknąć jej skręcenia.
Lina musi być chroniona przed ostrymi krawędziami, spadającymi kamieniami, ostrzami raków i czekanów, które mogą uszkodzić wewnętrzne lub zewnętrzne włókna liny. Uwaga: test „UIAA Sharp Edge Resistance” w żadnym wypadku nie gwarantuje, że lina wytrzyma odpadnięcie na ostrej krawędzi skalnej.
Przemieszczenie względem siebie i tarcie dwóch lin w karabinku powoduje rozgrzewanie lin, które może doprowadzić nawet do ich zerwania.
Zjazdy czy opuszczanie „na wędce” musza być wykonywane z wykorzystaniem karabinka, nie mogą być bezpośrednio z pętli, gałęzi, haka, plakietki.
Należy unikać zbyt szybkich zjazdów lub zbyt szybkiego opuszczania za pomocą „wędki”. Może to doprowadzić do nadmiernego rozgrzania, nawet powyżej 230 °C - tj. temperatury topnienia poliamidu, z którego zrobiona jest lina.
Należy zawsze sprawdzać, czy zastosowane przyrządy lub karabinki nie maja zadziorów mogących uszkodzić linę.
Używane karabinki należy podzielić na dwie grupy: jedną, przeznaczoną do wpinania w plakietki, drugą do przelotów. Nie należy ich wykorzystywać zamiennie, gdyż na karabinkach wpinanych w plakietki mogą powstać zadziory, stanowiące zagrożenie dla liny.
Pod wpływem wilgoci lub mrozu lina jest znacznie bardziej wrażliwa na działania niszczące; należy odpowiednio zwiększyć ostrożność.
Temperatura użytkowania i przechowywania liny nie może nigdy przekraczać 80 °C.
Przed i w trakcie używania liny należy brać pod uwagę możliwość wystąpienia sytuacji awaryjnych i przewidzieć niezbędne działania ratownicze.
KONSERWACJA
Lina nie powinna mieć styczności z czynnikami chemicznymi, w szczególności z kwasami, olejami i benzyną. Taki kontakt może prowadzić do uszkodzenia włókien, które nie zawsze jest widoczne. Jeśli lina ma być użytkowana w kontakcie z farbami lub środkami czyszczącymi, wówczas należy każdorazowo przeprowadzić próby ich oddziaływania na linę.
Należy unikać zbędnego wystawiania liny na promieniowanie UV. Przechowywać linę w cieniu z dala od źródeł ciepła i wilgoci.
Podczas transportu, zaleca się stosowanie worka na linę – w celu jej ochrony przed zanieczyszczeniami oraz skręcaniem.
Zanieczyszczoną linę należy umyć w zimnej wodzie, ewentualnie z dodatkiem środków piorących przeznaczonych do delikatnych tkanin i przy pomocy szczotki z włosiem syntetycznym. Do dezynfekcji używać wyłącznie środków, niemających żadnego wpływu na substancje syntetyczne.
Linę, która jest mokra, zarówno wskutek użytkowania, jak i mycia, należy wysuszyć w cieniu, z dala od źródeł ciepła.
Przed i po każdym użyciu lina musi być oglądnięta na całej długości i sprawdzona ręcznie, celem wykrycia ewentualnych uszkodzeń.
Ten produkt musi być dokładnie kontrolowany co 3 miesiące (przy częstym użytkowaniu), co 1 rok przy użytkowaniu okazjonalnym.
Karta kontrolna: znajduje się na końcu instrukcji.
Zabrania się modyfikowania produktu bez zgody producenta. Wszelkie naprawy mogą odbywać się ściśle według wskazówek producenta.
Lina jest produktem indywidualnym, należy brać pod uwagę możliwość spowodowania poważnych, choć niewidocznych uszkodzeń liny przy okazji jej użytkowania przez osoby trzecie.
Jeżeli lina jest cięta na odcinki o różnej długości należy na każdym nowym końcu dać oryginalne oznaczenia liny.
OKRES UŻYTKOWANIA LINY
Okres użytkowania liny = czas przechowywania przed pierwszym użyciem + czas użytkowania.
Żywotność liny zależy od częstości i sposobu jej używania.
Różne oddziaływania mechaniczne, tarcie, promieniowanie UV i wilgoć pogarszają stopniowo właściwości liny.
Należy brać pod uwagę, że w trakcie użytkowania lina staje się grubsza, co powoduje jednocześnie zmniejszenie jej długości (do 10 %).
Czas przechowywania liny: w dobrych warunkach lina może być przechowywana przez 5 lat przed pierwszym użyciem, bez wpływu na przyszły okres użytkowania.
Przeciętny okres żywotności liny wynosi:
Potencjalny czas użytkowania tego produktu wynosi 10 lat.
Uwaga: jest to potencjalny czas użytkowania Może się zdarzyć, że lina zostanie w istotny sposób uszkodzona już przy pierwszym jej użyciu. Lina musi być odpowiednio przechowywana pomiędzy kolejnymi użytkowaniami. Okres użytkowania liny nie może przekraczać 10 lat. Łącznie okres użytkowania i przechowywania liny nie może przekraczać 15 lat.
Lina powinna być wymieniona na nową, jeśli:
- nastąpiło na niej ciężkie odpadnięcie (o współczynniku zbliżonym do 2)
- przegląd liny wskazuje na uszkodzenie rdzenia
- oplot jest zbyt zużyty
- była w kontakcie z agresywnymi substancjami chemicznymi,
- zachodzi obawa co do bezpieczeństwa jej użytkowania.
OSTRZEŻENIE
W niniejszej instrukcji przedstawiono kilka przykładów błędnych zastosowań produktu. Istnieje wiele możliwości złego użycia liny. Trudno je wszystkie wymienić, a nawet przewidzieć.
Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do wspinaczki i turystyki wysokogórskiej.
Wspinaczka i turystyka wysokogórska są sportami niebezpiecznymi.
Posługiwać się tym produktem mogą jedynie osoby odpowiednio przeszkolone i kompetentne. Niezastosowanie się do powyższych ostrzeżeń może prowadzić do poważnych uszkodzeń ciała, a nawet śmierci.
Używanie sprzętu z „drugiej ręki” jest bardzo niewskazane. Sami jesteście odpowiedzialni za wasze działania i ich skutki.

OBJAŚNIENIA OZNACZEŃ
CE : zgodność z Dyrektywą Europejską
0120 :numer jednostki notyfikowanej, SGS 217-221 London Road - Camberley - Surrey - GU15 3EY - United Kingdom
Numéro de lot : 2 ostatnie cyfry oznaczają rok produkcji
: Lina pojedyncza
: Lina podwójna
: Lina bliźniacza
EN 892 : numer europejskiej normy technicznej
Upoważniony organ kontrolny dla certyfikacji CE: CETE APAVE SUDEUROPE -
BP 193 - 13322 MARSEILLE Cedex - France, no 0082
GWARANCJA BEAL
Produkt ten posiada 3-letnią gwarancję dotyczącą wszelkich wad materiałowych i produkcyjnych. Ograniczenia gwarancji: normalne zużycie, modyfikacje i przeróbki, niewłaściwe przechowywanie, uszkodzenia powstałe w związku z wypadkami, zaniedbania oraz zastosowanie niezgodne z przeznaczeniem nie podlegają gwarancji.
Odpowiedzialność
BEAL i AMC s.j. nie biorą odpowiedzialności za wszelkie konsekwencje, bezpośrednie czy pośrednie oraz jakiekolwiek szkody, zaistniałe w związku z użytkowaniem tego wyrobu.

Ets BEAL - 2, rue Rabelais - 38200 Vienne FRANCE
Tél : 33 (0)4 74 78 88 88 - Fax : 33 (0)4 74 85 27 76
http://www.beal-planet.com - email: beal@beal-planet.com