DYNAPARK
Y-lanyard in dynamic polyamide rope

Before any use, read this notice carefully and then retain it.



              

3 year guarantee

USE
Dynapark : Y-lanyard in dynamic polyamide rope.

Attachment to the harness is made with a lark’s foot. (figure 1).
For preference, use auto-lock karabiners.
In horizontal progression, for passing re-belays, it is always necessary to have one of the two branches clipped to the lifeline. (figure 2).
The anchor point must always be above the user (figure 3)
The different components of the security system (harness, karabiners, pulleys…) must conform to the appropriate standards and be used with a full understanding of their usage limitations in travel and in security systems.
The compatibility of this product with the other elements in the security system must be verified.
PRECAUTIONS
Check the ropes and the security stitching before each use. In particular look for cut threads and other damage due to use or abrasion.
The lanyard must be protected against sharp edges and rubbing against abrasive surfaces.
When wet or iced-up, the lanyard becomes much more susceptible to abrasion and loses strength : redouble precautions.
The temperature in use or in store must not exceed 80°C. The melting temperature of polyamide is 215 °C.
Before and during use, the possibility of rescue in case of difficulty must be considered.
CARE AND MAINTENANCE
It must not be allowed contact with chemical agents, particularly acids which may destroy the fibers without visible evidence.
Eliminate avoidable exposure to UV. Store and transport it in the shade, away from humidity and heat sources
If dirty, wash in clean cold water, if necessary with a gentle cleaner suitable for delicate textiles, using a synthetic fibre brush. Disinfect only using materials that have no effect on the synthetic materials used.
If it has been soaked, in use or by washing, leave it to dry in a shaded place, away from any heat source.
Before and after each use, check the state of the stitching and the rope.
The lanyard must be inspected periodically and meticulously, by a competent person, every 3 months if in frequent use, annually for occasional use.
All and every modification or repair is forbidden.
It is recommended that this product is allocated to a single named user. In case of loaned use, the controls must be redoubled.
LIFETIME
Lifetime = Time of storage before first use + time in use.
The working life depends on the frequency and the type of use.
Abrasion, UV exposure and humidity gradually degrade the properties of the lanyard.
Storage time : In good storage conditions this product may be kept for 5 years before first use without affecting its future lifetime duration in use.
Lifetime :
- Heavy use : 1 year
- Use of average intensity : 3 years
- Very occasional use : 10 years..
Attention : These are average lifetimes in use, a lanayrd could be destroyed during its first use. Proper storage between uses is essential. The lifetime of the lanyard in use must never exceed 10 years. The total maximum lifetime (storage before use + lifetime in use) is thus limited to 15 years.
The lanyard must be scrapped without delay if :
- it has taken a major fall, approaching fall factor 2,
- on inspection it appears to be damaged,
- it has been in contact with dangerous chemical products,
- if there is the slightest doubt about its security.
WARNING
The various cases of wrong use shown in this notice are not exhaustive, there are innumerable wrong uses possible, it is not feasible to show them all.
This product is designed for climbing and mountaineering only.
Climbing and mountaineering are inherently dangerous.
Special knowledge and training are required to use this product.
This product must only be used by competent and responsible persons, or those placed under the direct control of a competent person.
Failure to follow these warnings increases the risk of injury or death.
The use of “second-hand” equipment is strongly discouraged.
You are responsible for your own actions and decisions.
MEANING OF MARKINGS :
CE : Conformity to the European directive
0120 : Number of the Notified Body, SGS 217-221 London Road - Camberley - Surrey - GU15 3EY - United Kingdom
Serial number : The last 2 digits indicate the year of manufacture
Notified body for CE type-examination : CETE APAVE SUDEUROPE - BP 193 - 13322 MARSEILLE Cedex - France, no 0082.
BEAL GUARANTEE
This product is guaranteed for 3 years against any faults in materials or manufacture. Exclusions from the guarantee: normal wear and tear, modifications or alterations, incorrect storage, poor maintenance, damage due to accidents, to negligence, or to improper or incorrect usage.
Responsibility
BEAL is not responsible for the consequences, direct, indirect or accidental, or any other type of damage befalling or resulting from the use of its products.

Ets BEAL - 2, rue Rabelais - 38200 Vienne FRANCE
Tél : 33 (0)4 74 78 88 88 - Fax : 33 (0)4 74 85 27 76
http://www.beal-planet.com - email: beal@beal-planet.com